Zechariah 2:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は言われる、シオンの娘よ、喜び歌え。わたしが来て、あなたの中に住むからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
主は言われる、シオンの娘よ、喜び歌え。わたしが来て、あなたの中に住むからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
急いで、北の国から逃れよと 主は言われる。天の四方の風のように かつて、わたしはお前たちを吹き散らしたと 主は言われる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレムよ、喜び歌え。わたしが来て、共に住むからだと主は言われる。