Zechariah 7:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
やもめ、みなしご、寄留の他国人および貧しい人を、しえたげてはならない。互に人を害することを、心に図ってはならない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
やもめ、みなしご、寄留の他国人および貧しい人を、しえたげてはならない。互に人を害することを、心に図ってはならない」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
やもめ、みなしご 寄留者、貧しい者らを虐げず 互いに災いを心にたくらんではならない。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
未亡人や孤児、外国人や貧しい人を虐げることをやめ、互いに悪をたくらむな、と彼らに告げなさい。