Zechariah 8:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「万軍の主は、こう仰せられる、『わたしはシオンのために、大いなるねたみを起し、またこれがために、大いなる憤りをもってねたむ』。
Japanese (Colloquial version (1955))
「万軍の主は、こう仰せられる、『わたしはシオンのために、大いなるねたみを起し、またこれがために、大いなる憤りをもってねたむ』。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「万軍の主はこう言われる。わたしはシオンに激しい熱情を注ぐ。激しい憤りをもって熱情を注ぐ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
全能の主はこう言います。「エルサレムの敵がエルサレムに行ったすべてのことで、わたしは心穏やかでないどころか、激しく怒っている。