Zechariah 8:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
多くの民および強い国民はエルサレムに来て、万軍の主を求め、主の恵みを請う。
Japanese (Colloquial version (1955))
多くの民および強い国民はエルサレムに来て、万軍の主を求め、主の恵みを請う。万軍の主は、こう仰せられる、その日には、もろもろの国ことばの民の中から十人の者が、ひとりのユダヤ人の衣のすそをつかまえて、『あなたがたと一緒に行こう。神があなたがたと共にいますことを聞いたから』と言う」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
多くの民、強い国々の民も来て エルサレムにいます万軍の主を尋ね求め 主の恵みを求める。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
多くの人が、強い国々からも、祝福と助けを求めてエルサレムにいる全能の主のもとに来る。