Zephaniah 1:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主にそむいて従わない者、主を求めず、主を尋ねない者を断つ」。
Japanese (Colloquial version (1955))
主にそむいて従わない者、主を求めず、主を尋ねない者を断つ」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主に背を向け 主を尋ねず、主を求めようとしない者を絶つ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、以前は主を礼拝していたのに 今は礼拝していない者や、主を愛したことも 愛そうと思ったこともない者を滅ぼす。」