Romans 4:4
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
この聖句の意味
This verse is from Paul's letter to the Romans. It says that if you work for something, you get what you deserve as a debt, not as a gift of grace. The key message here is that earning through works isn't receiving by God’s grace.
子どもにもわかる説明
Imagine you help your mom with chores around the house every day. If she gives you an allowance for it, it's because you worked hard and earned it. But if she gives you a toy just because she loves you, that's like grace from God. Work earns debt; love gives grace.
歴史的背景
This verse is from Paul’s letter to the Romans written around A.D. 57-58 in Corinth or Ephesus. Paul wrote this to primarily Jewish and Gentile Christians in Rome, addressing their understanding of how one receives righteousness before God through faith rather than works.
今日への適用
Consider a scenario where someone is trying to earn favor at work by constantly overworking. While hard work has its place, relying solely on performance for validation or acceptance might miss the point of receiving grace from others and God.