1 Samuel 27:3

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

This verse tells us that David and his men, along with their families, moved to the city of Gath and lived there under the protection of Achish, the king of Gath. David brought his two wives, Ahinoam and Abigail, with him.

子どもにもわかる説明

Imagine David is like a family moving to a new city to find a safer place to live. He brings his whole family, including his two moms, to this new city called Gath.

歴史的背景

1 Samuel was written by Samuel, Nathan, and Gad, around 930-735 BCE. It was written for the Israelites to remember their history and God's actions in their lives. This verse is set in a time when David, before becoming king, was hiding from King Saul and sought refuge in a Philistine city.

今日への適用

Just like David sought a safe place for his family, we can sometimes need to find a safe and supportive environment to protect our loved ones and ourselves. This might mean changing our job, neighborhood, or even a relationship.

トピック

refugefamilyprotectionloyaltyadversitytrust

関連する聖句

1 Samuel 21:10-151 Samuel 29:1-111 Kings 2:1-42 Samuel 2:1-7Matthew 2:13-15

よくある質問

Why did David move to Gath?
David moved to Gath to find refuge from King Saul, who was trying to kill him. This was a strategic move to protect himself and his family.
Who was Achish?
Achish was the king of Gath, a Philistine city. He allowed David and his men to live in Gath, providing them with a safe place.
What does this verse tell us about David's family life?
This verse shows that David cared for his family and brought them along when he moved to Gath, ensuring their safety and well-being.
How does this verse relate to modern-day safety concerns?
Just as David sought a safe place for his family, we too may need to find secure environments for our loved ones, whether through relocation or other means to protect them from harm.
比較する 1 Samuel 27:3 →