Exodus 21:3

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

This verse from Exodus talks about a man who was a slave. If he came into slavery alone, he should leave alone. But if he came with his wife, she should leave with him too. Moses is speaking, and the key message is about the rights of slaves.

子どもにもわかる説明

Imagine you're in a playground and you have a toy. If you brought that toy by yourself, you get to take it back home by yourself. But if you came with your best friend, you both should leave together. That's what this verse is talking about, but for grown-ups and their families.

歴史的背景

Moses wrote this part of the Bible around 1446 BC. It was a time when slavery was common, and this verse gives some rules about how slaves should be treated. The Israelites were in the wilderness, learning about God's laws.

今日への適用

Today, this verse can remind us about the importance of family unity. Imagine a young adult who moves out of their home for a job. They should maintain a healthy relationship with their family, even if they are independent.

トピック

slaveryfreedomfamilyrightslawsmorality

関連する聖句

Leviticus 25:41Deuteronomy 15:12Matthew 19:121 Corinthians 7:15Philemon 1:16

よくある質問

Who is the speaker in Exodus 21:3?
The speaker is Moses, who is conveying God's laws to the Israelites after their exodus from Egypt.
What does this verse teach about family?
It emphasizes the importance of keeping families together, especially in challenging situations like slavery.
How does this verse apply to today's society?
It can be seen as a reminder to respect personal and family rights, promoting unity and respect for individual freedoms.
What historical context should be considered when studying this verse?
It was written during a time when slavery was common practice, and these laws helped define some of the rights and protections for slaves.
比較する Exodus 21:3 →