Isaiah 7:4

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

In this verse, God is speaking to King Ahaz through the prophet Isaiah, telling him not to be afraid of the enemies around him, Rezin of Syria and the son of Remaliah. The key message is to trust in God and not be afraid.

子どもにもわかる説明

Imagine you're scared of the dark, but your mom tells you it's okay and that you don't need to be afraid. That's what God is telling King Ahaz - don't be scared of the bad guys, trust me.

歴史的背景

Isaiah, a prophet in the Old Testament, wrote this verse around 700 BC. He was speaking to King Ahaz of Judah, who was facing threats from surrounding nations. The cultural setting was one of political tension and fear.

今日への適用

In a modern scenario, if you're worried about a big test or a tough situation at work, remember to stay calm and trust that you have the tools and support to handle it.

トピック

faithfeartrustencouragementcouragehope

関連する聖句

Psalm 27:1Joshua 1:9Matthew 6:25-342 Timothy 1:7Proverbs 3:5-6

よくある質問

Who is speaking in Isaiah 7:4?
God is speaking through the prophet Isaiah to King Ahaz.
What are the 'two tails of these smoking firebrands'?
This phrase refers to the armies of Rezin of Syria and the son of Remaliah, who are compared to small fires that will soon burn out.
What was King Ahaz's situation?
King Ahaz was facing threats from surrounding nations and feeling anxious about his safety and the safety of his kingdom.
How can this verse help someone today?
It reminds us to trust in God's protection and not to be overwhelmed by our fears or the challenges we face.
比較する Isaiah 7:4 →