Judges 10:2

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

This verse tells us about a judge named Tola who led Israel for 23 years. After he died, he was buried in a place called Shamir. The key message is the peaceful leadership and eventual passing of a leader in Israel.

子どもにもわかる説明

Imagine a teacher who helps kids for a long time. After the teacher stops working, they rest in peace in a special place. This verse is like that, but about a leader named Tola who helped Israel for a long time.

歴史的背景

The Book of Judges was compiled by various authors, possibly including Samuel, sometime between the 12th and 10th centuries BC. This book was written for the Israelites to remind them of their history and the importance of God in their lives.

今日への適用

Think about a time when you had to lead a group project at school. Just like Tola, you had to make decisions that benefited everyone. Remember, leadership is about serving others and making wise choices.

トピック

leadershipjudgesIsraelburialpeaceservice

関連する聖句

1 Samuel 7:151 Samuel 8:3Judges 3:301 Kings 2:32 Chronicles 19:5

よくある質問

Who was Tola?
Tola was a judge of Israel, known for leading the people for 23 years.
What does 'judged Israel' mean?
'Judged' here means Tola was a leader who made decisions and guided the people of Israel.
Why is the burial place mentioned?
Mentioning the burial place helps to give a sense of closure and respect for the leader's memory.
How does this verse apply to modern leadership?
It teaches that leaders must serve faithfully and make decisions that benefit the group they lead.
比較する Judges 10:2 →