1 Corinthians 14:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sapa kang ngucapake basa-roh, iku pangucape ora tumuju marang manungsa nanging marang Gusti Allah. Sabab ora ana wong kang mangreti basane; wong iku pangucape bab-bab kang winadi, marga saka Sang Roh.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para sedulur, sedulur sing ngetokké basa kasukman kuwi ora ngetokké tembung kanggo manungsa, nanging sedulur kuwi omong-omongan karo Gusti Allah. Manungsa ora bisa dunung tembungé sedulur kuwi, awit dèkné ngetokké basa kasukman sangka karepé Roh Sutyi. Tembung kuwi manungsa ora bisa dunung, awit kuwi prekara-prekara wewadi.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sapa sing ngutyapké basa roh, kuwi tembungé ora tumuju marang manungsa nanging marang Gusti Allah. Awit ora ana wong sing ngerti basané, karo Roh wong kuwi ngutyapké bab sing ora dingertèni.