1 Corinthians 4:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Aku iki padha bodho awit saka Sang Kristus, nanging kowe padha wasis ana ing Sang Kristus. Aku padha apes, nanging kowe padha rosa. Kowe padha mulya, nanging aku padha ora kajen.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Jalaran nglabuhi Kristus awaké déwé iki dadi wong sing bodo, nanging kowé dadi wong Kristen sing gedé kaweruhé. Awaké déwé dadi wong tyilik, nanging kowé dadi wong gedé. Kowé nampa pengaleman, nanging awaké déwé disepèlèkké.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Kita iki pada bodo awit sangka Kristus, nanging kowé pada pinter ing Kristus. Kita pada ringkih, nanging kowé pada rosa. Kowé pada mulya, nanging kita pada ora kajèn.