1 Corinthians 5:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Pancen wong-wong padha krungu, yen ing antaramu ana kang laku jina, malah patrape laku jina mau, ora tau kalakon ana ing antarane para bangsa kang ora wanuh marang Gusti Allah, yaiku ana wong kang ngalap somahe bapakne.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para sedulur, aku pantyèn wis krungu nèk nang tengahmu ènèng sedulur sing nduwé klakuan sing ora pantes blas, ngungkul-ungkuli klakuané wong sing ora ngerti Gusti. Awit aku krungu nèk sedulur kuwi turu karo ibuné kuwalon.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Pantyèn wis krungu, yèn ing tengahmu ana sing mlaku bédang, malah enggoné mlaku bédang mau, tyarané ora tau kelakon ing antarané para bangsa kapir, ya kuwi ana wong sing ngepèk bojoné bapaké.