1 Corinthians 5:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mulane payo kita padha pista, ora nganggo ragi kang lawas, ragi piala utawa duraka, nanging nganggo roti kang tanpa ragi, yaiku kaburusan lan kayekten.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Mulané, hayuk awaké déwé pada mangan bebarengan, ora mangan roti sing nganggo ragi lawas, yakuwi raginé dosa lan ala, nanging hayuk pada mangan roti sing ora ènèng raginé, rotiné kasutyèn lan kabeneran.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mulané hayuk kita pada pésta, ora nganggo ragi sing lawas, ragi sing ala utawa duraka, nanging nganggo roti sing tanpa ragi, ya kuwi sing murni lan kabeneran.