1 John 2:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
He, bocah-bocah, anggonku nulis layang marang kowe, amarga kowe wus padha wanuh karo Sang Rama. He, para bapa, aku nulis layang marang kowe, amarga kowe wus padha wanuh karo Panjenengane kang ing purwa mula wus ana. He, para wong anom, aku nuis layang marang kowe, amarga kowe padha santosa, sarta pangandikane Gusti Allah dumunung ana ing kowe, lan kowe wus padha ngalahake si pangawak dursila.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para sedulur sing tak aku anak-anakku, sepisan menèh aku ngomong marang kowé: kowé ngerti Gusti Allah Bapaké awaké déwé. Lan kowé para sedulur sing tuwa, sing kenèng diarani bapak, tak balèni sepisan menèh, kowé wis pada kenal marang Kristus sing wis ènèng sakdurungé jagat digawé. Lan kowé sing enom, aku nulis layang iki marang kowé, awit kowé pada kuwat. Pituturé Gusti Allah pantyèn wis manggon ing atimu tenan lan kowé ya wis ngalahké Sétan.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Hé, anak-anak, aku nulis marang kowé, awit kowé wis pada kenal marang Bapak. Aku nulis marang kowé, hé, para bapak, awit kowé pada kenal marang Panjenengané, ing wantyi mbiyèn wis ana. Aku nulis marang kowé, hé, para wong enom, awit kowé pada kuwat, lan pituturé Gusti Allah manggon ing kowé lan kowé wis pada ngalahké sing ala.