1 Kings 20:32 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sawuse mangkono tumuli padha manganggo bagor ing bangkekane lan tali ing sirahe sarta banjur sowan marang ing ngarsane Sang Nata ing Israel tuwin munjuk: “Abdi paduka Sang Prabu Benhadad matur: Gusti kawula mugi karsaa paring gesang dhumateng kawula.” Paring wangsulane: “Apa panjenengane isih sugeng? Iku rak sadherekingsun.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sakwisé mengkono terus pada nganggo salin kasusahan ing bangkèkané lan tali ing sirahé lan terus nemoni ratuné Israèl lan ngomong: “Abdi sampéyan Bènhadad ngomong: Bendara kula supaya gelem ngekèki urip marang kula.” Semauré: “Apa piyambaké ijik urip? Kuwi apa ora sedulurku.”