1 Peter 3:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Samono uga kowe saiki iya padha kapitulngan kalawan ibarating lelakon mau, yaiku baptis, kang ora ateges ngresiki reregeding badan, nanging minangka panyuwun marang Gusti Allah supaya kaparingana rumangsaning ati kang becik, marga saka wungune Gusti Yesus Kristus,
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kelepan gedé lan kapal gedé ing jamané nabi Noah kuwi gambaré pembaptisan banyu sing ngluwari kowé sangka setrapané Gusti Allah kanggo wong dosa lan medot kowé sangka urip dosa, jalaran kowé manut marang Gusti Allah kaya nabi Noah ing jamané. Dadiné pembaptisan banyu kuwi ora kanggo ngresiki awaké sangka reget, ora, nanging kanggo tanda nèk kowé manut marang pituturé Gusti Allah lan kowé ngakoni nèk uripmu wis mbok pasrahké marang Gusti Allah. Para sedulur, kowé ngerti nèk kowé wis diluwari sangka setrapané Gusti Allah kanggo wong dosa, jalaran kowé pretyaya marang Kristus, sing wis tangi menèh sangka pati. Mulané pembaptisanmu ing banyu ya bisa nylametké kowé sangka pangwasané dosa.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Semono uga kowé saiki ya pada dislametké karo bebasané lelakon mau, ya kuwi baptis - sing ora tegesé ngresiki regetané awak, nanging kanggo penjaluk marang Gusti Allah supaya dikèki pikiran ati sing betyik - awit sangka tanginé Yésus Kristus,