1 Peter 4:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Jalaran wus cukup suwene anggonmu nindakake kekarepane wong kang ora wanuh ing Allah. Kowe wis padha nuruti ubaling hawa-nepsu warna-warna, pepenginan, mendem, jibar-jibur, sarta nyembah brahala kang ora kaparengake.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Awit para sedulur, nèk dipikir ya wis kesuwèn banget enggonmu mauné katut lan kepeksa mèlu-mèlu nglakoni urip kaya wong sing ora pretyaya marang Gusti Allah. Wujuté mauné kowé pada nglakoni urip ngumbar seneng sing ora pantes blas, nuruti karepé ati sing ala, kerep mabuk, ramé-ramé grudak-gruduk, ngumpul ombèn-ombèn lan uga kowé pada nglakoni brahala werna-werna sing ngisin-isinké.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Jalaran wis tyukup suwéné waktu sing kok gunakké kanggo nindakké apa sing disenengi karo bangsa-bangsa sing ora kenal marang Gusti Allah. Kowé wis pada urip nuruti swarané hawa-nepsuné, kepénginan, mendem-mendeman, pésta ombèn-ombènan lan nyembah brahala sing ora ana gunané.