1 Samuel 26:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sang Dawud banjur mundhut tumbak lan kendhi saka ing ulon-ulone Sang Prabu Saul, karone banjur padha mundur. Ora ana kang meruhi, ora ana kang ngonangi, ora ana kang nglilir, amarga kabeh padha turu kepati, awit Pangeran Yehuwah damel supaya wong-wong iku padha turu kepati.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Daved terus njupuk tumbak lan kendi sangka nduwuré sirahé Saul, wong loro kuwi terus pada mundur. Ora ana sing weruh, ora ana sing ngonangi, ora ana sing nglilir, awit kabèh pada turu kepati, awit GUSTI nggawé supaya wong-wong kuwi pada turu kepati.