1 Samuel 9:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Juru olah-olah banjur ngladekake sampil dalah apa kang kumanthil ing kono ing ngarepe Saul. Lan Nabi Samuel banjur ngandika: “Delengen, ngengehane diladekake ana ing ngarepmu, iku panganen, amarga pancen dingengehake kanggo kowe ana ing pahargyan iki, nalika aku tutur, yen aku ngulemi wong akeh.” Mangkono ing dina iku Saul ndherek dhahar Nabi Samuel.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Tukang masak terus masrahaké sampilé kabèh apa ing kono ing ngarepé Saul. Lan Samuèl terus ngomong: “Delengen, ngèngèhané diladèkké ing ngarepmu, kuwi panganen, awit pantyèn dingèngèhké kanggo kowé ing riyaya iki, waktu aku ngomong, yèn aku ngulemi wong okèh.” Mengkono ing dina kuwi Saul mèlu mangan bebarengan karo Samuèl.