1 Thessalonians 2:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Awit mesthine kowe isih padha kelingan, para sadulur, marang kangelan lan rekasaku kabeh. Anggonku padha nggelarake Injiling Allah marang kowe iku, supaya aja ngreribedi wong sawiji-wijia panunggalanmu, padha dakkantheni nyambut-gawe rina wengi.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kowé déwé mesti ijik kélingan para sedulur! Awaké déwé nyambutgawé mempeng awan lan wengi nggolèk pangan, supaya awaké déwé ora dadi renggan lan répotmu. Ya ngono kuwi awaké déwé enggoné nggelar kabar kabungahané Gusti Allah marang kowé.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Awit kowé ijik pada kèlingan, para sedulur, marang kangèlan lan rekasa kita. Enggon kita nyambutgawé awan wengi nalika nggelarké Injilé Gusti Allah marang kowé, supaya aja nganti ngrépoti sapa waé ing tengahmu.