2 Corinthians 11:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Apa wong-wong iku abdine Sang Kristus? -- calathuku iki kaya wong gemblung -- aku luwih maneh!
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Jaréné peladèné Kristus, nanging aku sing ngladèni Kristus ngungkul-ungkuli wong kuwi kabèh. Ora nggumun aku nèk kowé mikir nèk omongku kuwi terus mblarah-mblarah. Wujuté enggonku nyambutgawé aboté ngungkuli wong-wong kuwi. Enggonku disetrap nglabuhi Kristus kerepé ya ngungkul-ungkuli wong-wong kuwi. Aku mangan gebuk ngungkul-ungkuli wong-wong kuwi. Aku wis ping pira mèh mati, ngungkul-ungkuli wong-wong kuwi.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Apa wong-wong kuwi abdiné Kristus? - Tembungku iki kaya wong ora waras - aku luwih menèh! Enggonku kangèlan luwih okèh, luwih kerep diukum, digebuki kliwat-kliwat, kerep diantyam karo bebaya pati.