2 Corinthians 8:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Karodene wong loro mau padha dakkantheni sadulur kita, kang wus dakteter lan kacihna anggone tansah mbudidaya mbiyantu, lan saiki saya banget anggone mbudidaya marga saka gedhening piandele marang kowe.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kejaba sedulur kuwi mau, aku uga ngongkon sedulur siji menèh ngantyani sedulur Titus. Sedulur iki uga wis ngétokké nèk dèkné ajek sregep nyambutgawé kanggo Gusti ing prekara apa waé. Dèkné ngerti nèk kowé pada seneng nulungi liyané, mulané dèkné ya kepéngin tenan teka nang nggonmu.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Uga wong loro mau pada tak barengi sedulur kita liyané, sing wis tak uji lan kétok enggoné tansah mbudidaya ngréwangi, lan saiki mundak banget enggoné mbudidaya awit sangka gedéné pertyayané marang kowé.