2 Kings 14:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nanging anak-anake para kang mateni mau ora diukum pati, iku ngetrepi kang katulis ing kitab Torete Nabi Musa, kang mratelakake dhawuhe Pangeran Yehuwah mangkene: “Aja ana bapa kang diukum pati marga saka anake, lan iya aja ana anak kang diukum pati marga saka bapakne, nanging saben wong anggone diukum pati iku marga saka dosane dhewe.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging anak-anaké para sing matèni mau ora diukum pati, kuwi netepi sing ketulis ing kitab Torèté Moses, sing ngomongké préntahé GUSTI mengkéné: “Aja ana bapak sing diukum pati awit sangka anaké, lan ya aja ana anak sing diukum pati awit sangka bapaké, nanging saben wong enggoné diukum pati kuwi awit sangka dosané déwé.”