2 Kings 8:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nabi Elisa maune wus ngandika marang wong wadon kang anake diuripake maneh: “Kowe tata-tataa lan lungaa sabrayatmu, manggona dadi wong neneka ana ing ngendi bae anggonmu bisa oleh panggonan, sabab Pangeran Yehuwah wus ndhawuhake anane pailan, kang mesthi bakal tumempuh marang ing nagara iki lawase nganti pitung taun.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Elisa mauné wis ngomong marang wong wadon sing anaké diuripké menèh: Sampéyan tata-tataa lan lungaa sak brayatmu, manggona dadi wong mantya ing ngendi waé, awit GUSTI arep nekaké memala ora ana pangan, marang negara iki lawasé nganti pitung taun.