2 Samuel 16:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sang Prabu banjur ndangu marang Ziba: “Kepriye karepira iki?” Ature Ziba: “Kuldi-kuldi punika kangge titihanipun para garwa putra dalem; roti lan woh-wohan punika kangge tedhanipun para abdi lan anggur punika kangge omben-ombenipun tiyang-tiyang ingkang kasayahen wonten ing pasamunan.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Ratu terus takon marang Siba: “Kepriyé karepmu iki?” Tembungé Siba: “Kimar kuwi kanggo tumpakané para bojo lan anakmu; roti lan woh-wohan kuwi kanggo pangan para abdi lan anggur kuwi kanggo ombèn-ombèné wong-wong sing kekeselen ing ara-ara samun.”