2 Timothy 4:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nalika aku ngunjukake panjawab kang kawitan, ora ana wong siji-sijia kang mbiyantu aku, kabeh padha ninggal aku -- iku muga aja ditempuhake marang wong-wong mau --
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Dongé aku nang kruton sing ndisik déwé kaé jan blas ora ènèng sedulur siji-sijia sing ngréwangi aku. Kabèh pada lunga ninggal aku. Sing tak suwun Gusti gelem ngapura marang sedulur-sedulur kuwi.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nalika aku ngomongké jawaban ing pengadilan sing kaping pisan, ora ana wong siji-sijia sing mbélani aku, kabèh pada ninggal aku. Bab kuwi supaya aja ditibakké marang wong-wong mau.