Acts 1:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bab iku kasumurupan ing wong sa-Yerusalem kabeh, mulane palemahan mau banjur diarani nganggo basane wong-wong mau dhewe: “Hakal-Dama”, tegese Tanah-Getih.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Wong-wong nang Yérusalèm pada ngerti kabèh bab iki, mulané keboné kuwi dijenengké ‘Akeldama’ tegesé: ‘Kebon Getih.’ ”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bab kuwi wong Yérusalèm kabèh pada weruh, mulané lemah mau terus dijenengké nganggo basané wong-wong mau déwé: Hakal-Dama, tegesé Lemah Getih.