Acts 12:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng wis padha nglangkungi pajagan kapisan lan kapindho, nuli rawuh ing gapura wesi kang anjog ing kutha. Lawange iku menga dhewe. Bareng wis rawuh ing jaba, banjur padha tindak tekan ing pungkasaning dalan; dumadakan malaekat mau banjur nilar panjenengane.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Sampèk ngliwati tukang jaga sing sepisan, terus ngliwati tukang jaga sing nomer loro, terus tekan lawang wesi, dalané metu nang dalan gedé sing njujuk nang kuta. Lawang wesi mau menga déwé, mulékaté lan rasul Pétrus terus metu. Kadung wis tekan njaba, mulékaté terus mlaku sak dalan karo rasul Pétrus, terus ngilang.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng wis pada ngliwati penjagan kaping pisan lan kaping pindo, terus teka ing gapura wesi sing tekan ing kuta. Lawangé kuwi menga déwé. Bareng wis teka ing njaba, terus pada lunga tekan pungkasané dalan; dadakan mulékat mau terus ninggalké piyambaké.