Acts 15:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sami nyirika sesajening brahala, rah saha daging kewan tetakan, punapadene lampah jina. Punika sadaya manawi sami panjenengan singkiri, panjenengan sampun tumindak sae. Namung samanten, mugi sami ginanjar wilujeng.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Tegesé, kowé aja pada mangan pangan sing wis disajènké marang brahala, aja mangan getih lan aja mangan dagingé kéwan tekekan lan uga aja pada laku bédang. Nèk kowé nyingkiri prekara-prekara kuwi, kuwi wis tyukup. Ya mung semono tembungé awaké déwé, muga-muga Gusti mberkahi kowé kabèh!
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Pada nyirikana sesajèné brahala, getih lan daging kéwan sing patiné ora dibelèh, lan uga mlaku bédang. Kuwi kabèh supaya sampéyan pada singkirké, sampéyan wis nandangi apik. Tyukup kuwi, pada slamet.”