Acts 16:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng Rasul Paulus wis mirsani wahyu mau, aku kabeh banjur padha ngarah mangkat menyang ing tanah Makedhonia, awit marga saka anane wahyu mau, aku padha namtokake, yen Gusti Allah kang nimbali kakarsakake nggelarake Injil marang wong-wong ing kono.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Sakwisé éntuk weweruh kuwi awaké déwé dunung nèk Gusti Allah nyeluk awaké déwé kongkon budal nang bawah Masedonia nggelarké kabar kabungahan marang wong-wong nang kono. Awaké déwé terus tata-tata lan budal nang bawah Masedonia.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng Paulus wis éntuk weweruh mau, kita terus pada ngarah budal menyang Makédonia, awit sangka anané weweruh mau, kita pada nentokké, yèn Gusti Allah wis nyeluk kita dikarepké nggelarké Injil marang wong-wong ing kono.