Acts 17:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
kalawan diterangake sarta dituduhake, yen Sang Mesih iku kudu nandhang sangsara lan wungu maneh saka ing antarane wong mati, banjur ngandika: “Menggah Sang Mesih punika inggih punika Gusti Yesus, ingkang kula wartosaken dhateng panjenengan.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Rasul Paulus ndunung-ndunungké ayat-ayat mau lan mbuktèkké nèk Kristus kudu nandang sangsara lan ditangèkké sangka pati. Dèkné ngomong ngéné: “Gusti Yésus iki sing tak kabarké marang kowé, Dèkné sing dadi Kristus.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Piyambaké nerangké lan nduduhké, yèn Mésias kuwi kudu ngalami sangsara lan tangi menèh sangka antarané wong mati, terus ngomong: “Tegesé Mésias kuwi ya Yésus, sing kula kabaraké marang sampéyan.”