Acts 17:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nanging bareng padha ora ketemu, Yason lan sadulur sawatara padha diglandhang menyang ing ngarsane para panggedhening kutha, kalawan nguwuh: “Tiyang-tiyang ingkang sami sampun nggegeraken jagad sadaya punika ugi sampun sami dumugi ing ngriki
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kadung rasul Paulus lan Silas ora ketemu, wong-wong terus nyèrèt Jason lan wong pretyaya siji-loro, digawa nang ngarepé penggedéné kuta kono karo ngomong: “Wong-wong kuwi nang endi waé nggawé rétyok lan saiki nang kéné ditampa karo Jason. Wong-wong kuwi nerak wèt-wèté ratuné Rum, awit ngomong nèk ènèng ratu liyané sing jenengé Yésus.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging bareng pada ora ketemu, Yason lan sedulur liyané pada diglandang menyang ngarepé para penggedéné kuta, karo nyuwara banter: “Wong-wong sing wis pada nggawé répoté jagat kabèh kuwi uga wis pada teka ing kéné,