Acts 19:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mangka saiki kowe padha sumurup lan krungu, nyen Paulus iki ora mung ana ing Efesus bae, nanging uga meh ana ing saindenging tanah Asia, wis mbebujuk lan nasarake wong pirang-pirang kalawan mratelakake, yen apa kang digarap dening tanganing manungsa iku dudu dewa.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Lah saiki, dipikir déwé apa sing ditindakké karo Paulus. Dèkné ngomong nèk déwa-déwa sing digawé karo tangané manungsa ora tenan. Paulus malah bisa narik wong pirang-pirang, ora namung nang kuta Efése waé, nanging uga mèh sak bawah Asia kabèh.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging saiki kowé pada weruh lan krungu, yèn Paulus iki ora mung ing Efésus waé, nanging uga mèh ing sak ubengé Asia Tyilik, wis mbujuk lan nasarké wong pirang-pirang karo ndunungké, yèn apa sing ditandangi karo tangané manungsa kuwi duduk dewa.