Acts 19:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Kocapa wong-wong kang padha nglumpuk ana ing gedhong iku padha bengok-bengok, ana kang nguwuh mangkene, ana kang nguwuh mangkono, sabab kaanane kumpulan iku kisruh ora karuwan, kang akeh malah ora padha sumurup apa prelune nglumpuk iku.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nang kumpulané wong okèh kuwi terus rusu banget, ènèng sing ngomong ngéné, ènèng sing ngomong ngono, ramé banget, awit okèh wong sing ora ngerti apa jalarané pada mèlu teka mbrono.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Wong-wong sing pada nglumpuk ing panggonan kuwi pada mbengok-mbengok, nyuwara banter ngéné, sing mengkono, awit kahanané kumpulan kuwi késruh ora karuwan, sing okèh malah pada ora weruh apa perluné nglumpuk kuwi.