Acts 20:35 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Tumrap ing sadhengah prakara aku wis aweh tuladha marang kowe, yen wong padha kawajiban nyambut-gawe mangkono kagawe mbiyantu wong-wong kang sekeng sarta kudu eling marang pangandikane Gusti Yesus, sabab Panjenengane piyambak wis ngandika: “Rahayu wong weweh, katimbang karo nampani.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Aku wis nduduhké marang kowé nganggo patrap werna-werna, nèk enggoné awaké déwé mulang marang wong sing ora nduwé lan wong sing kesusahan kuwi kudu karo nyambutgawé sing abot. Pada éling marang tembungé Gusti Yésus: ‘Pawèh luwih apik tenimbang nampa.’ ”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Kanggo kabèh perkara aku wis ngekèki tulada marang kowé, yèn wong pada kuwajipan nyambutgawé supaya digawé ngréwangi wong-wong sing kekurangan lan kudu éling marang tembungé Gusti Yésus, awit Panjenengané piyambak wis ngomong: Luwih beja wong sing pawèh, tenimbang karo nampani.”