Acts 21:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nalika ngarepake pundhate pitung dinane, wong-wong Yahudi kang teka saka ing tanah Asia padha weruh Rasul Paulus ana ing Padaleman Suci, banjur nggegerake rakyat lan nyekel panjenengane,
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Mèh wis genep pitung dina, tegesé entèk-entèké wayah sesutyi, terus ènèng wong Ju siji-loro sangka bawah Asia weruh rasul Paulus nang Gréja Gedé. Wong-wong iki terus ngojok-ojoki wong okèh, supaya nyekel rasul Paulus.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nalika arep tekané rampungé pitung dinané, wong-wong Ju sing teka sangka Asia Tyilik pada weruh Paulus ing Griya Sutyi, terus ngojok-ojoki rayat lan nyekel piyambaké,