Acts 21:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Esuke aku padha mangkat saka ing kono lan banjur tekan ing kutha Kaisarea, njujug ing daleme Sang Filipus, juru-Injil, yaiku panunggalane kang pitu, kang kapilih ana ing Yerusalem. Aku padha nginep ana ing kono.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Esuké awaké déwé budal menèh terus tekan kuta Sésaréa. Nang kono awaké déwé nginep nang omahé Filipus sing tukang nggelarké pituturé Gusti. Filipus kuwi tunggalé karo sedulur pitu sing mbiyèn dipilih dadi peladèné pasamuan nang Yérusalèm.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Esuké kita pada budal sangka kono terus tekan Kaisaréa, tekan ing omahé Filipus, juru pawarta Injil, ya kuwi tunggalé wong pitu, sing dipilih ing Yérusalèm. Kita pada nginep ing kono.