Acts 22:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
mulane panggedhening prajurit banjur dhawuh nglebokake Rasul Paulus menyang ing beteng sarta mriksa lan nyapu panjenengane, supaya bisa kasumurupan apa sababe dene wong-wong iku padha bengok-bengok mangkono ing bab panjenengane.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kumendané terus mréntah ngongkon nyekel rasul Paulus digawa mlebu lan ditakoni nganggo petyut, supaya ngerti apa jalarané wong-wong kok pada pating brengok lan nindakké sing kaya ngono marang dèkné.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
mulané penggedéné para suradadu terus ngongkon nglebokké Paulus menyang bèntèng lan nitipriksa lan metyuti piyambaké, supaya bisa ngerti apa sebabé nanging wong-wong kuwi pada mbengok-mbengok mengkono ing bab piyambaké.