Acts 22:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Ewasamono panggedhe prajurit mau kapengin nguningani kalawan tliti apa kang dadi pandakwane wong-wong Yahudi marang Rasul Paulus. Mulane esuke dhawuh nimbali Rasul Paulus saka ing pakunjaran lan dhawuh, supaya pangarepe imam lan Pradata Agama nglumpuk. Banjur dhawuh ngirid Rasul Paulus saka beteng diladekake marang ngarsane Pradata mau.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nanging kumendané kepéngin ngerti apa jalarané wong-wong Ju kok pada ngelahké rasul Paulus. Mulané ésuké dèkné terus ngumpulké Kruton Agama. Kumendané terus ngongkon ngutyuli ranténé rasul Paulus, terus ngongkon nggawa nang ngarepé kruton mau.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Senajan mengkono penggedéné suradadu mau kepéngin weruh karo tliti apa sing dadi pandakwané wong-wong Ju marang Paulus. Mulané esuké ngongkon nyeluk Paulus sangka pakunjara lan ngongkon, supaya pengarepé imam lan Hukum Agama nglumpuk. Terus ngongkon nuntun Paulus sangka bèntèng dipasrahké marang Pangwasa hukum mau.