Acts 23:35 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
banjur ngandika: “Aku bakal mriksa prakaramu, yen wong sing padha ndakwa marang kowe wis teka ing kene.” Banjur dhawuh, supaya Rasul Paulus ditahan ana ing kratone Sang Prabu Herodhes.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gramangé terus ngomong: “Prekaramu kuwi arep tak titipriksa nèk wong-wong sing ngelahké kowé wis teka.” Gramangé terus ngongkon nglebokké rasul Paulus nang setrapan nang palèsé ratu Hérodès.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
terus ngomong: “Aku bakal nitipriksa perkaramu, yèn wong sing pada ndakwa marang kowé wis teka ing kéné.” Terus ngongkon, supaya Paulus diukum ing kratoné Hérodes.