Acts 24:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sang Walinagara banjur paring sasmita marang Rasul Paulus, yen wis diparengake ngaturake panjawab. Rasul Paulus banjur matur: “Kula sumerep, bilih sampun taun-mataun anggen panjenengan ngasta pangadilan tumrap bangsa punika. Milanipun tanpa raos mangu-mangu anggen kula badhe ngaturaken panjawab tumrap prakawis punika wonten ing ngarsa panjenengan:
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Saiki gramang Féliks ngekèki kelunggaran marang rasul Paulus nyauri kelahan kuwi. Rasul Paulus terus ngomong ngéné: “Bapak gramang sing kajèn, aku ngerti nèk Bapak wis pirang-pirang taun ngrutu wong nang kéné, mulané aku bakal nyauri prekara iki nang ngarepé Bapak karo ati sing ayem.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Gubernur terus ngekèki tanda marang Paulus, yèn wis dililani ngomongké jawaban. Paulus terus ngomong: “Kula ngerti, yèn wis mataun-taun anggèn sampéyan nyekel pengadilan kanggo bangsa iki. Mulané tanpa rasa mangga-mara anggèn kula arep ngomongké jawaban kanggo perkara iki ing ngarepé sampéyan: