Acts 25:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Kula mangsuli, bilih tiyang Rum boten gadhah adat masrahaken dakwa kadosdene ganjaran, saderengipun ajeng-ajengan kaliyan ingkang sami ndakwa saha dipun lilani ngaturaken panjawab tumrap gigatanipun.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nanging wong-wong tak sauri nèk tyarané wong Rum kuwi séjé lan ora nampa kelahané wong, tanpa wong sing disalahké dikèki kelunggaran adep-adepan karo sing ngelahké lan mbales kelahané.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Kula nyauri, yèn wong Rum ora nduwé adat masrahaké sing didakwa, sak durungé diadepaké karo sing pada ndakwa lan dililani ngomongké jawaban kanggo kelahané.