Acts 26:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bab punika kawula tindakaken ugi wonten ing Yerusalem. Kawula boten namung nglebetaken para suci kemawon dhateng ing pakunjaran, sasampunipun kawula tampi panguwaos saking para pangajenging imam, nanging kawula inggih ngrujuki, bilih tiyang-tiyang punika sami kaukum pejah.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Lan aku molai karo penggawéan kuwi nang Yérusalèm. Aku terus njaluk layang pangwasa marang para pengarepé imam, kanggo nglebokké wong Kristen pirang-pirang nang setrapan. Nèk ènèng sing kudu dipatèni mbarang aku ya mèlu setuju.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bab kuwi kula tandangi uga ing Yérusalèm. Kula ora mung nglebokké para sutyi waé ing pakunjara, nanging sakwisé kula nampa pangwasa sangka para pengarepé imam, kula ya ngrujuki, yèn wong-wong kuwi pada diukum mati.