Acts 26:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Wonten ing papan-papan pangibadah kawula asring nganiaya tiyang-tiyang wau, saha sami kawula peksa, supados sami nyelaki kapitadosanipun, punapadene margi saking sanget muntabing manah kawula, tiyang-tiyang wau sami kawula oyak-oyak, malah ngantos dumugi ing nagari-nagari manca.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Ping pira waé aku ngleboni sinaguk-sinaguk lan meksa wong-wong sing Kristen supaya ninggal pengandelé. Sangking sengitku karo wong-wong kuwi, aku sampèk budal nang kuta-kuta nang liya negara arep nyekel wong-wong Kristen kuwi.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Ing kabèh sinaguk, kula terus nganiaya wong-wong mau, lan kula peksa supaya pada nyélaki pertyayané, awit sangka banget muntapé ati kula, wong-wong iki pada kula oyak-oyak, malah nganti teka negara-negara mantya.”