Acts 26:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
dumadakan, dhuh, Sang Prabu Agripa, nuju ing wanci tengange, wonten ing tengah margi punika kawula sumerep cahya ingkang nglangkungi padhanging surya, tumurun saking langit ingkang lajeng nglimputi kawula saha kanca-kanca sesarengan kawula.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Lah nanging nang tengah dalan ing wayah awan nggentar, duh ratu Agripa, aku dadakan weruh padang semlorot sangka langit, sing padangé ngungkuli padangé srengéngé. Pepadang kuwi nyloroti aku lan wong-wong sing mèlu aku.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
dadakan, duh, ratu Agripa, ing wantyi awan, ing tengah dalan kula weruh semlorot sing ngliwati pepadangé srengéngé, mudun sangka langit terus nutupi kula lan kantya-kantya sing bareng kula.