Acts 26:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nanging margi saking pitulunganipun Gusti Allah, kawula saged gesang ngantos dumugi sapunika sarta saged nglairaken paseksen dhateng tiyang-tiyang alit saha dhateng para pangageng. Wondene ingkang kawula wartosaken punika boten sanes kajawi ingkang saderengipun sampun kawartosaken dening para nabi lan ugi dening Nabi Musa,
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nanging tekané saiki aku dipageri karo Gusti Allah, mulané saiki aku ngadek nang kéné, ngekèki paseksi marang kabèh wong, sing gedé lan sing tyilik. Sing tak omong iki tunggalé waé karo sing wis tau diomongké karo para nabi lan uga nabi Moses dèk mbiyèn.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging awit sangka pitulungané Gusti Allah, kula bisa urip nganti teka saiki lan bisa ngomongké paseksi marang wong-wong tyilik lan marang para penggedé. Perkara iki sing kula kabaraké ora liyané, kejaba mung sing sak durungé wis diomongké karo para nabi lan uga karo Moses,