Acts 28:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng wong-wong padha ndeleng ula kumlawer kanthil ing astane Rasul Paulus, banjur padha rerasanan: “Wong iki mesthi wong kang dosa pati, sabab sanadyan wis bisa oncat saka bebaya ing sagaya, Dewi Kaadilan ora marengake dheweke lestari urip.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kadung wong-wong kono mau weruh ulané gumandul nang tangané rasul Paulus, terus pada rasan-rasan marang sakpada-pada: “Wong kuwi mesti tukang matèni wong, mulané senajan ora mati nang laut kepriyé-priyé ya bakal mati.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng wong-wong pada weruh ula mbulet nyokot tangané Paulus, terus pada rerasanan: “Wong iki mesti wong sing tukang matèni wong, awit senajan wis bisa ontyat sangka bebaya ing segara, déwa Keadilan ora nglilani tetep urip.”