Acts 3:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng Rasul Petrus mirsa wong akeh iku, banjur ngandika: “Para sadherek Israel, punapaa dene panjenengan sadaya sami gumun dhateng lelampahan punika saha punapa sababipun dene penjenengan sami mirsani dhateng kula, kados-kados kula ingkang murugaken tiyang punika saged lumampah, margi saking panguwaos utawi kamursidan kula piyambak?
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kadung rasul Pétrus weruh wong pirang-pirang mau, dèkné terus ngomong: “Para sedulur bangsa Israèl, kenèng apa kowé kok pada nggumun. Lah kok pada nyawang kaya awaké déwé waé sing marakké wongé bisa mlaku.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng Pétrus weruh wong okèh kuwi, terus ngomong: “Para sedulur Israèl, kenèng apa sampéyan kabèh pada nggumun marang lelakonan kuwi lan apa sebabé sampéyan pada ndelok marang kita wong loro, kaya-kaya sing ndadèkké wong kuwi bisa mlaku, awit sangka pangwasa utawa pangabekti kita wong loro?