Acts 8:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sakarone padha nglajengake tindake, nuli rawuh ing papan kang ana banyune. Priyagung mau banjur ngandika: “Lah punika wonten toya. Punapa wonten pambenganipun, bilih kula dipun baptis?”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Sak barengé neruské lakuné terus tekan panggonan sing ènèng banyuné. Wong Etiopi mau terus takon: “Lah iku ènèng banyu! Lah aku éntuk dibaptis apa ora?”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Wong loro kuwi pada neruské mlakuné, terus teka ing panggonan sing ana banyuné. Penggedé mau terus ngomong: “Lah kuwi ana banyu. Apa ana alangané, yèn kula dibaptis?” [